アルカディアの舟



朝の月が低く浮かぶ頃
透かし細工のような淡い影の中
アルカディアの小さな舟が
仄暗い水面を進み行く

水夫たちの歌が聞こえる
青い岸辺の方から
歌は薄明の淡い影の中を
光のように進む

月と海とが出逢う場所で
ひと漕ぎひと漕ぎ 一艘一艘
小舟が遠ざかる
夜明けから吹く 順風を一杯に受けて

小舟は宙に舞い上がる
アルカディアの夢を見ながら
私は独り 波の彼方を眺めている
透かし細工のような霧の中で



The Ship of Arcady



Thro' the faintest filigree
Over the dim waters go
Little ships of Arcady
When the morning moon is low.

I can hear the sailors' song
From the blue edge of the sea,
Passing like the light along
Thro' the dusky filigree.

Then where moon and waters meet
sail by sail they pass away,
With little friendly winds replete
Blowing from the breaking day.

And when the little ships have flown,
Dreaming still of Ardady
I look across the waves, alone
In misty filigree.







Home Top Back Next